第169章 桌面游戏



www.duxs8.net推荐各位书友阅读:英伦文豪第169章 桌面游戏
(读小说吧 www.duxs8.net)两周后,\n\n1901年6月6日,周四。\n\n利物浦港。\n\n邮轮的汽笛声“污污污”地响着,催促人们尽快登船。\n\n码头上,小姐们晃着手帕,跟船上的恋人告别。\n\n陆时和沃德豪斯正站甲板上,\n\n因为身份特殊,又受了英美双方的关照,他们的行李早就被搬上船了,所以不需要临时瞎忙活。\n\n沃德豪斯迎着风抽烟斗,\n\n袅袅烟香随之飘散。\n\n陆时不喜欢烟味,遂换了个位置,站到上风口,然后摸出随身的《镜报》,翻到《简爱》漫画版,阅读大结局。\n\n沃德豪斯问道:“这两天的销量又好了不少吧?”\n\n因为《护戒同盟》、《简爱》先后完结,所以报纸必然卖得不错,\n\n陆时回答:“又创新高。”\n\n沃德豪斯不由得得意,\n\n“有《镜报》在,伦敦大学联盟的声望可以直追牛剑。当时同意你办报,是我这辈子做出的最正确的选择。只能说你有能力,我也慧眼识人,哈哈哈哈哈哈哈……”\n\n伯爵大人倒是会往自己脸上贴金。\n\n陆时无语,把报纸收起来。\n\n污污污\n\n又是一阵汽笛声响起。\n\n伴随而来地,利物浦港的天空上汇集了一些阴云,星星点点的雨水落下,在脸颊上遗留丝丝凉意。\n\n沃德豪斯伸个懒腰,\n\n“惬意。”\n\n不需要搬行李,当然惬意。\n\n他转向陆时,\n\n“陆,听说中国有二十四节气?”\n\n陆时诧异地说:“爵士,你连这也知道?没错,按照中国特有的历法来算,今天确实是二十四节气之一的芒种,‘有芒之谷类作物可种,过此即失效’。”\n\n这个话题引起了沃德豪斯的兴趣,\n\n他问道:“有原因?”\n\n陆时想了想,\n\n“大概是因为这个时节气温显著升高、雨量充沛、空气湿度大,适宜谷类作物种植。”\n\n沃德豪斯耸耸肩,\n\n他很难理解,是因为他人生中待过最长时间的两个地方是伦敦和南非,\n\n前者整年湿润、后者热得人脸比猴屁股还红。\n\n他说:“气候问题属于地理范畴,写的《枪炮、病菌与钢铁》也有涉猎。有时候我真怀疑你是不是博物学家,怎么什么领域的知识都懂,而且懂得还不少。”\n\n语气真诚,听着就不似吹捧。\n\n陆时有些不好意思,\n\n幸好,邮轮这时候离港了,缓缓驶入雨帘之中。\n\n沃德豪斯烟斗中的烟丝被雨水打湿,\n\n他摘下烟斗,\n\n“走吧,我们去楼下的俱乐部,玩玩飞镖、扑克什么的。我可以带你体验一下桥牌,肯定比那个什么斗地主有趣。”\n\n陆时好奇,\n\n“爵士,你玩过斗地主?”\n\n沃德豪斯回答:“站在旁边参与了那么一两把。”\n\n站在旁边参与?\n\n没想到“云玩家”也能描述得如此清新脱俗。\n\n陆时:“……”\n\n两人一路下到船舱一层,进入邮轮俱乐部。\n\n船舱中央是一个圆形的舞台,围绕舞台,三十几张圆桌向外延伸,一直到船舱壁,\n\n桌子上摆着休闲用具,\n\n扑克、国际象棋、多米诺、书籍……\n\n应有尽有。\n\n陆时甚至在书架上看到了《无人生还》和《罗杰疑案》。\n\n沃德豪斯落座,\n\n“接下来十几天就全靠它们了。”\n\n从利物浦到纽约,邮轮需要沿爱尔兰岛向南航行,然后沿着南美洲东海岸向北航行,整个航程在十二天上下,\n\n当然,具体时间受天气条件影响。\n\n陆时也坐下,\n\n“还好,比从佛山到伦敦的时间短。”\n\n沃德豪斯轻笑,\n\n“你倒是有耐心。我听说德国造了一艘新型蒸汽邮轮,名叫德意志号,平均速度能达到27节,甚至创下了横跨大西洋的新记录,只要不到六天的时间。”\n\n他伸个懒腰,\n\n“要是什么时候咱们也有那样的船就好咯~”\n\n陆时不合时宜地想到了泰坦尼克号,没敢吱声。\n\n沃德豪斯拿起纸牌,\n\n“桥牌?”\n\n陆时只知道桥牌是二对二的四人牌戏,种类非常多,规则也极复杂,遂低声道:“我从来没玩过桥牌,水平很。而且,就咱们两个,要怎么玩啊?”\n\n沃德豪斯轻笑,\n\n“缺人也叫问题?扑克本就是为了社交的。”\n\n他先是把规则简单地给陆时介绍了一遍,然后从身上摸出几张纸币,再用银质的、镶嵌瑰丽红宝石的怀表压住,\n\n一瞬间,这张桌子变得“珠光宝气”起来。\n\n陆时无奈,\n\n“爵士,这就是你说的社交?”\n\n沃德豪斯嘿嘿一笑,\n\n“高端社交。”\n\n说着,还不忘对陆时西装排扣上的怀表链点点头,催促道:“陆,对于任何纸牌游戏,最好的学习便是实战。”\n\n陆时没办法,只能有样学样,摸出了纸币,用怀表压住,\n\n两人的行为相当于对周围的绅士发出无声邀请。\n\n沃德豪斯笑道:“这就对了嘛~”\n\n他的视线在俱乐部内寻索,很快便发现了“猎物”,对陆时使了个眼色,\n\n“看那边,就吧台那儿,两个美国佬。美国佬都是老土冒,应该也不擅长桥牌。”\n\n陆时投去了视线,\n\n只见确实有两个西装革履的人在看着自己这边,步履迟疑,似乎想靠近,但又很犹豫,\n\n两人长得有几分相似,看样子应该是兄弟。\n\n他好奇地问:“你怎么知道是美国人的?”\n\n沃德豪斯微微尴尬,回答:“头发。”\n\n陆时说:“靠头发判断?是发色吗?”\n\n沃德豪斯更加尴尬了,没吭声。\n\n陆时蓦地了然,\n\n英国人的额头普遍偏大,就像灯泡一样,秃头率高,而且秃得非常早,所谓“英年早秃”。\n\n同龄情况下,美国人的发际线要好上不少。\n\n陆时板着脸拼命忍笑,\n\n“我懂了。”\n\n沃德豪斯咳嗽一声,站起身,对那两个美国人说:“两位,要不要玩上一局?”\n\n两个美国人对视一眼,目光中满是惊喜,\n\n他们立即走过来,落座。\n\n沃德豪斯叼住烟斗,开始洗牌,同时有些含混地说道:“两位应该都知道桥牌的规则吧?咱们先玩上一局,彼此熟络一下,之后再自报家门,如何?”\n\n结果,美国哥俩无视了他,反而用“含情脉脉”的目光盯着陆时。\n\n陆时被看得起鸡皮疙瘩,悄悄地向后挪了挪椅子。\n\n沃德豪斯皱眉,\n\n“二位?”\n\n美国哥俩这才回神,\n\n其中年长的一人说道:“这位先生,抱歉。在美国,扑克在发展政策上一直处于混沌和不确定的状态,在全美多个地区,扑克均被列为了不合法竞技项目,所以我们也不甚擅长。”\n\n沃德豪斯不由得笑出了声,\n\n“得了吧,你敢说你们不会玩扑克吗?你们就算不会扑克,也一定会用扑克赌钱~”\n\n这话说的没错。\n\n美国哥俩也跟着笑,\n\n气氛轻松,双方的距离一下子被拉近了很多。\n\n年长的美国人说:“我叫乔治派克,这位是我的弟弟爱德华派克,我们在马萨诸塞州的塞勒姆有一家公司,专门制作桌面游戏,名叫派克兄弟。”\n\n乔治刚说完,爱德华便迫不及待地看向陆时,\n\n“陆教授?你是陆教授吧!”\n\n“啧……”\n\n沃德豪斯咋舌,对陆时微妙地眨了眨眼,说道:“得了,冲你来的。”\n\n他把扑克牌又装回了盒子里。\n\n陆时好奇,\n\n“你们是怎么知道我的?”\n\n爱德华说道:“刚才,我们在玩甲板推球的时候,听到这位先生说你是《枪炮、病菌与钢铁》的作者,所以便尾随……咳咳……关注了你。”\n\n陆时满头黑线,\n\n ̄□ ̄||\n\n他确定,对方刚才一定提到了“尾随”这个词。\n\n沃德豪斯好奇道:“我注意到你们公司的总部在塞勒姆,那是一个历史悠久的海港城市,很多欧洲人在那里定居。所以说,你们有某个欧洲民族的血统?”\n\n乔治回答:“这位……”\n\n沃德豪斯说:“我是约翰沃德豪斯,你们可以称呼我为‘爵士’。”\n\n爵士!?\n\n美国哥俩微微心惊,\n\n他们刚才不是没听到陆时这么称呼沃德豪斯,但都以为是自己听错了。\n\n乔治说:“爵士,我们确实是第九代法国移民。”\n\n沃德豪斯点头,\n\n“第九代?那可太久远了。你们到英国是为了推广桌面游戏?”\n\n乔治回答:“没错。只可惜,我们的游戏实在是太……唉……英国人不喜欢。”\n\n他对弟弟点点头,\n\n后者立即会意,从包中拿出一个包装精美的盒子,\n\n随着动作,盒子内发出石头碰撞的轻响,应该是棋子发出的声音。\n\n盒子上写着游戏名:\n\n《KlondikeGoldRush》。\n\n沃德豪斯懵了,\n\n自己一个英国人,竟然读不懂。\n\n明明都是英语单词啊喂!\n\n他问:“这是什么?”\n\n派克兄弟不由得叹气,\n\n乔治说:“这就是我们找不到合作方的原因。即使大家同说英语,遥远的地理隔阂还是造成了文化隔阂。”\n\n陆时解释道:“‘Klondike(克朗代克)’是一个地理名词,代指克朗代克河的周边地区,位于阿拉斯加;而‘GoldRush(淘金热)’则确实是美国独有的词组了,其实就是西进运动。”\n\n说到西进运动,沃德豪斯就懂了,\n\n西进运动指的是美国东部居民向西部地区迁移的运动,始于18世纪末,终于19世纪末20世纪初。\n\n他说:“‘GoldRush’倒也贴切,直译为对金子的向往。”\n\n另一边的派克兄弟诧异地看陆时,\n\n他们都没想到一个中国人可以懂得这么多。\n\n乔治说:“陆教授说的不错。但有一点必须纠正,克朗代克其实在阿拉斯加以东的蛮荒地,原则上,那里不算美国的领土。”\n\n也就是说,现代加拿大境内。\n\n陆时也是第一次听说,\n\n“受教了。”\n\n乔治连连摆手,\n\n“不敢。”\n\n美国人虽然普遍自信,可也是有自知之明的,在陆时面前不敢装逼。\n\n陆时问:“介意给我看看这款游戏吗?”\n\n他也好奇这个时代的桌游。\n\n爱德华打开盒子,\n\n“请。”\n\n盒子内的空间被分成了三格,分别放着地图、棋子、“黄金”,\n\n陆时捡起一枚棋子掂了掂,\n\n十分厚重,质量不错。\n\n诚然,20世纪初的桌游零件完全依靠手工制作,工艺上不及现代,但胜在用料扎实,石质的棋子比现代的塑料件看着就“贵”。\n\n沃德豪斯没接触过过这类东西,好奇得像个孩子,\n\n“这要怎么玩?”\n\n陆时在盒子里翻找,\n\n“没说明书?”\n\n一句话仿佛晴天霹雳劈中了派克兄弟,\n\n乔治喃喃自语:“说明书……对啊,可以弄个说明书!”\n\n陆时:“……”\n\n“你们的游戏连个说明都没有,凭什么能卖出去?”\n\n乔治不好意思道:“其实是有说明的,但并不是单独的说明书,而是印在盒子上的表格。在销售员售卖的时候,会先指导玩家们在盒子上寻找规则。”\n\n沃德豪斯轻笑,\n\n“我喜欢你的用词,把‘客户’说成是‘玩家’。你们抱有这个心态,不愁游戏卖不出去的。”\n\n派克兄弟顿时备受鼓舞,\n\n“谢谢爵士。”\n\n陆时说:“不过,说明书的问题你们还是应该落实下。每次都让销售员现场教授规则,肯定严重影响桌面游戏的传播。因为易学性太差了,无法在玩家之间口口相传。”\n\n乔治苦笑,\n\n“没想到啊没想到,陆教授竟然比我们会做生意。”\n\n沃德豪斯说:“有时候我也感慨,这个世界上怎么会有如此全才,写书授课、创业办报,样样精通。”\n\n又开始吹捧了。\n\n陆时轻咳,岔开话题道:“爱德华先生,你刚才说‘关注’我,为什么?”\n\n爱德华看向乔治,\n\n显然,他是在征求哥哥的意见。\n\n乔治迟疑片刻,最终还是决定开口试一试:“陆教授,你是《镜报》的主编,对吧?”\n\n陆时点头,\n\n“看来你们把我摸得很透嘛~没错,我确实是《镜报》的主编,有什么问题吗?”\n\n乔治回答道:“之前,有一篇《简爱》作者的访谈,里面提到了‘改编’和‘二次创作’,不知道你对此的态度如何。如果可能,你希望《魔戒》被二次创作吗?”\n\n陆时懂了,\n\n“听你们的意思是,想将《魔戒》改成桌面游戏?”\n\n他问的是哥哥乔治,\n\n结果,乔治还没回答,爱德华就开口了:“陆教授不觉得这很合适吗!?想象一下吧,在桌面上创造一个巨龙、巫师、矮人、精灵的世界……”\n\n他的双眼亮得发光。\n\n乔治不得不打断:“爱德华!你冷静一点!”\n\n但爱德华根本没听见,\n\n“中土世界的战争打响,玩家们操纵着棋子步步为营……”\n\n乔治提高音量:“爱!德!华!”\n\n他一把抓住了爱德华的肩膀,来回摇晃。\n\n爱德华这才回神,\n\n三十几岁的人,看着像是一个做错了事的孩子,羞愧得低头道歉,\n\n“我……我有些激动。”\n\n何止是激动?\n\n简直就是激动得过头了!\n\n陆时笑道:“你说的当然是对的。可是,要想在桌面上搭建中土世界,恐怕会很难吧?”\n\n爱德华瞬间陷入了低气压,\n\n“是的,很难。”\n\n一旁的乔治说道:“所以我们见到陆教授的时候才如此激动。我们的能力不足以塑造一个可以搬上桌面的中土世界,但你不同!你是《魔戒》的作者,如果你能参与到制作中,何愁不成?”\n\n陆时无语,\n\n心说这哥俩竟然想让自己朝着制定DND规则的方向发展。\n\n(本章完)\n\n
如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 英伦文豪 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页



如果您喜欢,请点击这里把《英伦文豪》加入书架,方便以后阅读英伦文豪最新章节更新连载
如果你对《英伦文豪》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。