第39页



www.duxs8.net推荐各位书友阅读:大清翻译官第39页
(读小说吧 www.duxs8.net) 他有些委屈地看着?我?:“我?以为您在路上,就沿路寻找。

找了三条街都没找到您,就折回贝勒府,贝勒府的人只说您早早出门了,到底去?哪儿了他们也不知道。

我?只好回来给王爷报信……”

“……”

真有你的十四?爷!

“咱们赶紧进?去?吧,别耽误事儿!”

说罢我?抢先冲进?昇平署。

院子里密密麻麻站满了人,男女老幼皆有。

我?的打?扮特立独行很好认,他们都满脸堆笑朝我?点头哈腰,我?一边点头回敬,一边在人群里搜索雍亲王的身影。

“秋官,这里!”

忽然一道熟悉的声音叫住了我?,我?循声望去?,看到了杨猛。

我?疾走几步追上去?,“你怎么在这儿?”

“大过?年的,你当我?想在这儿!”

他小声抱怨道:“也不知谁出的主意,要排外国戏给娘娘们看!

雍亲王把主客清吏司所有人都叫来了!

说我?们接待外宾的机会多,比较熟悉外国人说话的腔调,让我?们帮演员纠正发?音!

不光我?们,工部、乐部也被抓了二十几个壮丁,你们东堂那个会拉小提琴的大个子也在!”

他指了指某个角落,我?一看,果真是戴唯德!

他正和?一个抱着?大提琴的大胡子传教士交流,没注意到我?。

“上百人在昇平署闲待了半天了,到现?在演员都还没定?下来,叫我?们纠正谁去?!”

之?前他说话总悬着?,很不接地气。

经过?致美斋事件后,我?们之?间的关系好像明显拉近了。

这时八福来催我?,他扯着?我?的袖子往旁边一拉,压低声音问了句:“十四?贝勒没有为难你吧?”

我?瞥了他一眼,“暂未!”

他笑着?安慰道:“不用?担心,依我?看,他舍不得。”

“哎……”

我?摆摆手,“算了,先不说了,雍亲王在等我?!”

“等一下!”

他追上一步,用?更低的声音说:“致美斋的老板和?跑堂全换了,那晚发?生的事儿抹得很干净,你放心。”

我?吃了一惊:“十四?做的?人没事儿吧?”

“还能有谁!”

他一抬下巴,“人肯定?好好的,就是拿了银子换个地方生活!”

那也挺过?分的!

凭什么要求人家关了红红火火的店面,举家背井离乡啊!

我?和?敏秀她?们打?了个招呼,跟着?八福进?了内堂。

内堂里烧着?炉子,暖烘烘的。

雍亲王正背对着?我?和?三个主事说话。

他们一见我?,一个个都拉下脸来,活像我?刨了他们家祖坟似的。

拜托,害你们加班的不是我?,害你们等半天的也不是我?!

“睡足了?”

雍亲王回过?头来,除了眉头下意识地皱了一下,语气里倒也没有责怪之?意。

好似昨晚所有龃龉都被时间抹平了。

他果然又换了一身衣服,里面穿了一件绛红色团福纹暗花的夹袍,外套一件棕色滚貂毛的一字襟马甲,脚上蹬着?一双云纹千层底短靴,鞋跟上缀着?穗子。

真不知道他哪来那么旺盛的精力,既能保持高强度的工作,又能把自己收拾的时髦精致。

我?实话实说,顺便卖个乖:“睡得不太踏实,梦中回忆了一下之?前看过?的场景,拼命琢磨那些服饰布景和?配乐,挺累的。”

他眯眼极其轻微地瞥了下嘴角,似乎在说:你那点小心思,本王一眼就能看透!

不过?他没点破,给我?留了面子,甚至还说:“有心就能办好差!”

又指着?那三位主事道:“昇平署的赵总管,礼部的王大人,工部的宋大人在此?,需要他们怎么配合,你尽管提。”

三位大人面无表情地看过?来,我?抱拳做了个揖,后脖颈上却起了一层薄汗。

这节奏也太快了吧!

昨晚刚捋完剧本,我?可是被抬回家的!

你真当我?能在睡梦中继续工作吗?赶鸭子上架吧!

“主要工作还是在昇平署。”

我?单独给油头粉面的老太监做了个揖,“当前任务是选出合适的演员,先从外形上选,要求个子高、五官立体,再从表演功底和?台词上选,主角选出三个备选,其他角色选出两个备选,选完之?后再由雍亲王根据综合条件定?夺对后的人选。”

又面向礼部的王大人:“请问礼部是否有收藏的欧洲服饰?”

我?记得佳舒说过?,九贝勒有一顶卷曲假发?,这顶假发?总不会是别人用?过?的,肯定?有人从欧洲采买。

那么或许,当时也采买过?服饰。

王大人道:“有两套,包括衣服,鞋子,扇子,假发?,一应俱全,大概三年前法国人进?贡的。”

法国的?没关系,反正巴黎现?在已?经成了欧洲的时尚之?都,不管巴黎人穿什么,英国人都会争相?效仿,所以咱们的主角穿法国的衣服也说得过?去?!

“太好了!”

我?心头一喜,“能否借用??”

王大人看向雍亲王,雍亲王予以肯定?。

然后我?又问老太监:“昇平署可有专门设计、制作戏服的人?能否在十天内仿照着?赶制出六套戏服?”

删减剧情后,只剩下六个角色:罗密欧,朱丽叶,神?父,罗密欧的朋友,朱丽叶的表哥和?父亲。

“不可能!”

老太监想都不想就摇头,“十天太短了!

更何况她?们从未做过?这样的衣服。”

“不需要完全一样,仿出造型即可。

衣服上的刺绣,扇子上的雕花全都可以省掉,假发?也不要了,到时候我?来给他们做头发?!”

“不……”

雍亲王忽然出声:“本王再借你两个绣娘,不可再有托词!”

老太监脸色难看,但没说什么。

主客清吏司有一个年轻的员外郎收藏了几幅欧洲宫廷画,上面的背景可以作为布景的参考。

另外,礼部还有一个重要职责:组织乐工创作出与五段剧情适配的背景音乐。

教堂结婚那一幕,十字架和?耶稣雕塑都可以从教堂借。

工部需派出木匠做出欧式立柱、屏风及桌椅等,最重要的道具是朱丽叶假死之?后趟的那具棺材。

雍亲王却嫌大过?年见棺材不吉利,要求改成床。

这个小细节无伤大雅,我?便没同他计较。

我?梳理完这些步骤后,雍亲王亲自复述了一遍他们的分工,给职责相?互交叉的部分指定?了关键责任人,又制定?了各个部分的完成时限,这才责令三位主事各自行动起来。

“各个环节少不了问题,你就在此?候着?,随时支应一下。

今天的进?度完成了,再来向我?汇报。”

雍亲王向我?交代了一句便要走。

“王爷……”

我?忙双手一横拦住他,“剧本……”

“你睡得死,指望不上。”

他的目光在我?肿胀的虎口?上顿了顿,哼了一声:“找人抄好分发?下去?了。”

“那结局……”

“自己看!”

他从袖子里抽出一本人给我?就走了。

雍亲王最终还是改写了结局。

按照他昨晚说的,朱丽叶提前醒来阻止了罗密欧。

同时也采纳了我的建议,没有把神父改成?反派。

可见,表面上看起来强势霸道,动不动喊打喊杀,实际上他有容人纳谏的气度。

一整天的工作非常繁忙,三个主事都只把活给?底下人一交代就拍拍屁股走人了,所有的细节问题全都堆到了我这儿,我连吃饭的时间都没有,匆忙间也不知道谁递给?我一个饼,三两口就吃完了。

大家都是第一次干这个活儿,配合得?张牙舞爪,我说话说到嗓子沙哑,走路走得?脚底板磨破,白袜子上血迹斑斑。

不知到了什么时候,昇平署只剩下了我一个人。

“秋官,咱们可以走了吗?”

哦,还?有八福。

如果您中途有事离开,请按CTRL+D键保存当前页面至收藏夹,以便以后接着观看!

上一页 | 大清翻译官 | 下一页 | 加入书签 | 推荐本书 | 返回书页



如果您喜欢,请点击这里把《大清翻译官》加入书架,方便以后阅读大清翻译官最新章节更新连载
如果你对《大清翻译官》有什么建议或者评论,请 点击这里 发表。